
 |
| |
|

 |
|
תְּלוּנָתוֹ שֶׁל שׁוֹמֵר הַגְּבוּל / גלי-דנה זינגר
תרגום: זלי גורביץ'
"אֲנִי לֹא רוֹצֶה לַעֲמֹד עַל הַמִּשְׁמָר," אָמַר שׁוֹמֵר הַגְּבוּל,
"אֲנִי לֹא רוֹצֶה לִהְיוֹת סַיָּר,
לִהְיוֹת שַׁיַּף-גְּבוּלוֹת אֲנִי לֹא רוֹצֶה,
צֵלָע מְשֻׁיֶּפֶת אֲנִי לֹא רוֹצֶה לִהְיוֹת,
לִהְיוֹת אֶבֶן מַשְׁחֶזֶת אֲנִי לֹא רוֹצֶה,
לֹא רוֹצֶה לִהְיוֹת קָצֶה מֻשְׁחָז,
לֹא רוֹצֶה לְהִתָּקַע בְּמַאֲחָז,
אַך הַסֵּרוּב שֶׁלִּי מְלַטֵּשׁ אֶת גְּבוּלוֹתַי
וּלְעַצְמִי אֲנִי שׁוֹחֵק אֶת פְּאוֹתַי."
"אֲנִי לֹא רוֹצֶה לִהְיוֹת שׁוֹמֵר," עָנָה הַשּׁוֹמֵר,
"אֲנִי לֹא רוֹצֶה לִהְיוֹת זָקִיף,
אֲנִי לֹא רוֹצֶה לַעֲמֹד, לֹא לְהַשְׁקִיף,
אַךְ הַסֵּרוּב שֶׁלִּי מֵגֵן עָלַי, קוֹשֵׁר אוֹתִי,
אֲנִי נִצָּב וּמִתְנַדְנֵד בָּרוּחַ."
"שׁוֹמֵר הַסַּף כָּאן הוּא אֲנִי," קָבַע הַשּׁוֹמֵר,
"אַך אִישׁ לֹא שָׁאַל אוֹתִי
לִרְצוֹנִי."
שיח משוררים, הקיבוץ המאוחד, 1999.
|

|
|